Category Archives: Sixties

Y a pas d’hélice hélas. C’est là qu’est l’os !

Oury, Gérard | 1966 | La Grande Vadrouille | Les Films Corona & Rank Organisation | 124′

Pour une fois pas un livre et pas vraiment une redécouverte. Le 14 juillet la télé repassait La Grande Vadrouille, un film que j’ai probablement vu sinon une vingtaine alors un dizaine de fois et qui chaque fois fait chaud au coeur.

Synopsis

En 1942, pendant l’Occupation, un bombardier britannique embarquant cinq hommes d’équipage est abattu au-dessus de Paris par la Flak, lors d’un retour de raid aérien. Ses occupants sautent en parachute. Deux sont faits prisonniers, les trois autres parviennent à échapper aux Allemands. Le premier, sir Reginald Brook – alias « Big Moustache » – (Terry-Thomas), atterrit dans le zoo de Vincennes, le second, Peter Cunningham (Claudio Brook), sur la nacelle d’un peintre en bâtiment, Augustin Bouvet (Bourvil), et le dernier, Alan MacIntosh (Mike Marshall), sur le toit de l’opéra Garnier avant de se réfugier dans la loge d’un chef d’orchestre acariâtre, Stanislas Lefort (Louis De Funes). Bouvet et Lefort doivent alors, malgré eux, cacher les aviateurs avant de les aider à rejoindre la zone libre, et de là l’Angleterre. Pourchassés par les Allemands et notamment le major Achbach (Benno Sterzenbach), les fugitifs traversent de nombreuses péripéties lors de leur voyage vers la Bourgogne. Ils franchiront enfin la fameuse « ligne de démarcation », avec l’aide de Germaine, la patronne de l’« hôtel du Globe » à Meursault, et atteindront la zone libre en planeur. (Wikipedia.fr)

Mes favoris entre plein de superbes répliques:

1. Bourvil (Augustin) et Louis de Funes (Stanislas) aux bains turques

Augustin : Are you ?
Stanislas : You are ?
Augustin : Yes, happy. 
Stanislas : Glad. Where is Big Moustache ?
Augustin : I don’t know, and if you don’t know, I don’t know, no ?
Stanislas : I don’t understand.
Augustin : You, you come with me to pick up Peter.
Stanislas : No, YOU, you come with me to pick up Mac Intosh!
Augustin : Non, non, non, you, you, you.
Stanislas : I beg your pardon.
Augustin : And if you don’t come, I… Ah ben merde alors ! Comment on dit?
Stanislas : Comment ça merde alors ? But alors you are french !
Augustin : Yes… You are not english?
Stanislas : No.

3. Louis de Funes (Stanislas Lefort) à l’Opéra, à fin de la répétition.

Merci messieurs. C’était très bien ! C’était très bien ! […] Vous c’était bien là-bas. Vous c’était bien … heu … c’est comme ci comme ça. Dites moi, vous ! On ne vous a pas entendu, on ne vous entend jamais ! Vous n’arrêtez pas de bavarder, faites attention, faites très attention ! Écoutez, j’ai une conception personnelle de l’ouvrage, ce n’est pas assez triomphal, pas assez orgueilleux, de l’orgueil bon sang ! […] C’est de la bouillie tout ça ! C’était pas mauvais, c’était très mauvais ! Voilà, exactement ! Alors reprenons au 17 !

4. A la Kommandantur de Meursault

Augustin : Ils peuvent me tuer, je parlerai pas !
Stanislas : Mais moi non plus, ils peuvent vous tuer, je ne parlerai pas !
Augustin : Je savais que je pouvais compter sur vous !

5. En appercevant les planeurs

Augustin : Y a pas d’hélice hélas.
Stanislas : C’est là qu’est l’os.

Ode to the Public school system

Delderfield, R.F. | 1963 | The Spring Madness of Mr. Sermon | Coronet, 1982 | 317p.

Information from back cover

It happened on the second day of the summer term. Was it caused by the smell of lilac, the droning of the bees, or the French incense which Lane-Perkins had set alight? Nobody knew, but that spring afternoon Sebastian Sermon, a 49 year old schoolmaster, experienced a brainstorm. He threw over his job, left his wife and children in their quier uburban home, and took to the road. In the months that followed, Sebastian discovered that excitement and romance are not only for the young. He did things he had never done before and found that he had talents which non one, least of all himself, had ever suspected…

Notes on this ‘rediscovery’

I first read this book in dutch from the library some fifty years ago. Then I purchased the Coronet pocket edition and have (re-)read it about every decade. Today it shows it age. It is not PC anymore. The book not only starts with Mr. Sermon hitting a boy in his class and going on hitting him (p. 16). The boys father congratulates Sermon – by way of the Headmaster !. ‘No he wasn’t angry , all he wanted to do was shake your hand and tell you to repeat the dose once a week. (p. 282)‘. The novel is also somewhat misogynistic, such as when Sebastian ‘finding it difficult to maintain his grip and in any case the briefs were totally inadequate protection as her yell testified the moment his hand descended. (p. 303)’.

For me however it remains a light and amusing, heart warming story of how Mr. Sermon finds hidden talents in himself that he never really suspected. Highly recommended to anyone who wants a feel-good read and can place the non-PC passages in their correct time context.